![]() |
можно как майонез - ДЛ Легкий.
"ДЛ Оливковый" или "ДЛ с препелиными яйцами" канают меньше :) |
"ДЛ Оливковый" +100 и оливки на логотипе
главное не скатиться к DL Lite . |
DL One?
|
Dead-Line Lite. Или Dead-Lite. ))
|
Dead-Lite или Dead-Line One.
|
Цитата:
|
обсуждали ж, что lite в названии не должно быть - баян.
|
Цитата:
|
Я вот категорически не приемлю всяческие извращения над языками в более-менее официальных источниках, как над русским, так и над английским. Именно поэтому само слово "Lite", равно как слово ех3м, и прочая, вызывают у меня четкую неприязнь. То же самое относится к "заменим L на 1 " итд.
Далее, считаю абсолютно неприемлемым писать и видоизменять полный вариант слова Dead, ибо во всех иных вариантах, кроме Deadline он будет иметь некрасивую многозначность. В то же время, слово Line можно перевести, как начальное слово опеделения "линейная игра", соответственно, фраза "One Line" может означать "одноэкипажная линейная игра", что, собственно, в большинстве случаев таковым и является в рамках данного направления игр. Также, абсолютно не вижу смысла привязывать к названию аббревиатуру "DL", ведь два других направления не называются у нас "DL точка отсчета" и "DL Night City". Можно и по-русски что-нибудь придумать, не обязательно англицизмы лепить. Например, "Своя линия". |
Хумппа, название "Night City" существует только на бумаге. Оно досталось по наследству от Гродно вместе с движком, а на самом деле игры так никто оне называет. Все говорят просто "DeadLine". Так что называть одноэкипажную игру с приставкой "DL" смысл есть. Хоть и не обязательно.
|
Фомко, мы почти год употребляли слово Dead-Line относительно Точки Отсчета).
А то, что слово не употребляется, а другое - употребляется неправильно - не повод его официализации. То, что ты предлагаешь - фактически, словосочетание "ксерокс Кэнон". |
Думаю, в обычном разговоре все равно пока будут называть данную игру "одноэкипажка" :) Можно так и назвать ДедЛайн Одноэкипажка.
|
повод-повод. похоже на то, когда тропинки вытоптанные годами, потом покрывают асфальтом и делают официальными дорожками :)
название Дедлайн или ДЛ или Dead-line или DL должно быть, на мой взгляд, в названии. в каком виде пусть решит главный по направлению и формализует требования в первом посте. |
Цитата:
Точку Отсчёта всё равно называем Точкой. И это мы будем называть сокращенно. Например "Одиночка" |
Цитата:
Кстати, я люблю извращения над словами. После этого начинаешь задумываться, что, как и в каком контексте ты произносишь. Еще раз: я против категоричности. |
Нра вариант с заменой L на 1.
Цитата:
|
Ну, я же не сказал, что я объявлю голодовку, если выберут название, которое мне не нравится)
Я просто сказал, что "я категорически не приемлю". Имею я право на категоричность в своих мыслях?)) |
D-One?
*ДиУан, Дан - читать по вкусу =))))* D1, соответственно тоже самое. И становится похоже на Формулу-1, только круче, потому что на одну букву раньше =))) |
Дээл Адын, вах.
|
single Dead-line или Dead-line single иди single DL.
|
Часовой пояс GMT +3, время: 23:49. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.7 (Russian)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.