![]() |
Конкурс на лучшее название для нового направления!
Предлагаем различные варианты для названия нового зачета/направления одноэкипажных игр проекта Dead-line .
Сперва название придумаем, потом уже логотип. |
надо бы четко концепцию понимать сначала, потому уже осмысленно название придумывать.
навскидку: DL Express DL White (в противовес DL Black) DL Simple league DL Single league DL Mini DL Экипаж DL Club |
DL.One
|
Добавлю вариант "DL Хрю", озвученный на Капитанском =)
|
или по английски DL Crew
|
SimpLe D или
SingLe D Single Line |
Мне нравится DL.One
Можно и полностью: Dead-Line One Mini Dead-Line |
DL.One пока лучшее
|
Да, оно пока лучшее.
|
Может, что-нибудь типа One Line или DL OneLine?
|
DeadOneLine ( DoneL )
сокращенно ДОЛ еще варианты Crew Quest Crew Game |
ДЕДЛАЙН. ЦУКАМАШИНКО ЕДИШН.
|
DL.One прикольно тем, что коротко, однозначно и осмысленно-ассоциативно.
DL Crew тоже коротко и относительно однозначно, но расшифровка смысла не ассоциативна, если у тебя не английский родной. громоздкие названия лучше не придумывать, поскольку в устной речи они буду сокращены до более коротких и не в тему. |
Dead-1ine
D1 (обыгрывается одноэкипажность, привязка к материнскому проекту и частая замена людьми из интернетов буквы L(l) цифрой 1) еще вариант: OdNlE (побуквенно ONE b dl) - читается как ОДНИ, что в принципе тоже отражает суть |
Цитата:
у меня ассоциация с крю - только команда. хотя и основной перевод экипаж. может только у меня? можно Crew Single. сокращенно CS :D (ты где был ночью? в КС ИГРАЛ! 0_0) |
так "команда" это как раз не то и смысла не раскрывает. "экипаж" - канает, но дурацкое слово и никак не заставишь кого-то догадаться до такого значения слова "crew".
1ine - прикольно :) |
Dead-1ine как то по немецки звучит дед-айн . умри один получается.
Вот "одни" звучит неплохо "OdNle" . "e" лучше мелкую чтобы ассоциаций с энкой не было. Давайте еще версий наплодим и наиболее обсуждаемые повесим в голосовалку. |
а вот среди нас как-то сложилось называть многоэкипажку "большая игра", а треньку - "малая". Так что предлагаю "Малый DL" :)
|
Мне понравилась версия mini DL
|
по поводу "большой" и "малый": у нас действительно привитая современной культурой привычка все называть в духе "инсталэйшен билдинг корпорэйшен лимитед консалтинг федерэйшен"
хотя и сам проект не по-русски |
можно как майонез - ДЛ Легкий.
"ДЛ Оливковый" или "ДЛ с препелиными яйцами" канают меньше :) |
"ДЛ Оливковый" +100 и оливки на логотипе
главное не скатиться к DL Lite . |
DL One?
|
Dead-Line Lite. Или Dead-Lite. ))
|
Dead-Lite или Dead-Line One.
|
Цитата:
|
обсуждали ж, что lite в названии не должно быть - баян.
|
Цитата:
|
Я вот категорически не приемлю всяческие извращения над языками в более-менее официальных источниках, как над русским, так и над английским. Именно поэтому само слово "Lite", равно как слово ех3м, и прочая, вызывают у меня четкую неприязнь. То же самое относится к "заменим L на 1 " итд.
Далее, считаю абсолютно неприемлемым писать и видоизменять полный вариант слова Dead, ибо во всех иных вариантах, кроме Deadline он будет иметь некрасивую многозначность. В то же время, слово Line можно перевести, как начальное слово опеделения "линейная игра", соответственно, фраза "One Line" может означать "одноэкипажная линейная игра", что, собственно, в большинстве случаев таковым и является в рамках данного направления игр. Также, абсолютно не вижу смысла привязывать к названию аббревиатуру "DL", ведь два других направления не называются у нас "DL точка отсчета" и "DL Night City". Можно и по-русски что-нибудь придумать, не обязательно англицизмы лепить. Например, "Своя линия". |
Хумппа, название "Night City" существует только на бумаге. Оно досталось по наследству от Гродно вместе с движком, а на самом деле игры так никто оне называет. Все говорят просто "DeadLine". Так что называть одноэкипажную игру с приставкой "DL" смысл есть. Хоть и не обязательно.
|
Фомко, мы почти год употребляли слово Dead-Line относительно Точки Отсчета).
А то, что слово не употребляется, а другое - употребляется неправильно - не повод его официализации. То, что ты предлагаешь - фактически, словосочетание "ксерокс Кэнон". |
Думаю, в обычном разговоре все равно пока будут называть данную игру "одноэкипажка" :) Можно так и назвать ДедЛайн Одноэкипажка.
|
повод-повод. похоже на то, когда тропинки вытоптанные годами, потом покрывают асфальтом и делают официальными дорожками :)
название Дедлайн или ДЛ или Dead-line или DL должно быть, на мой взгляд, в названии. в каком виде пусть решит главный по направлению и формализует требования в первом посте. |
Цитата:
Точку Отсчёта всё равно называем Точкой. И это мы будем называть сокращенно. Например "Одиночка" |
Цитата:
Кстати, я люблю извращения над словами. После этого начинаешь задумываться, что, как и в каком контексте ты произносишь. Еще раз: я против категоричности. |
Нра вариант с заменой L на 1.
Цитата:
|
Ну, я же не сказал, что я объявлю голодовку, если выберут название, которое мне не нравится)
Я просто сказал, что "я категорически не приемлю". Имею я право на категоричность в своих мыслях?)) |
D-One?
*ДиУан, Дан - читать по вкусу =))))* D1, соответственно тоже самое. И становится похоже на Формулу-1, только круче, потому что на одну букву раньше =))) |
Дээл Адын, вах.
|
single Dead-line или Dead-line single иди single DL.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
ПС. Я пока за DL.One =)
|
DL.One хороший вариант, мне тоже нравится но как его произносить будут? Вот в народе точку отсчета называют точкой, энкаунтер - энкой и.т.п А как dl.one назвать ? Т.е надо хорошо произносимое название, которое легко прижевется.
Я взял лесТницу и пошЁл смотреть на соЛнце леГко© - квн УП |
Придумается. Со временем =)
|
Цитата:
|
DLинна... кому как нравится, тот так и читает:D
или еще вот DLЯ...тоже неплохо звучит:D |
DL Single.
|
диван - охуенно! =)
|
Цитата:
Цитата:
|
мне тоже Диван нравится! Мне кажется пока еще не время голосовалку с разными ариантами вешать, может еще более стоящие предложения появятся.
Это например друзьям и родственникам говорить: Меня сегодня не будет вечером, я пошел на диван! |
Диван — круто!
А потом еще диван-кровать придумаем! |
Мне "диван" не нравится.
- Что ты сегодня делаешь? - В диван играю... Мне кажется в разноворах более понятно будет "Одиночка", "Одноэкипажка" |
Согласен со Стасом! Диван вообще не звучит!
|
пора добавлять голосовалку. Открою в отдельной теме.
|
По-моему, у тебя там не все варианты... поэтому проголосовала против всех. Про диван согласна с последними отписавшимися: прикольно только сейчас, а вообще -- как-то не звучит : )
|
DL one ненравится тем, что не отражено в названии, к чему относиться слово one. Звучит как "DL один", а потом еще продолжение культового боевика DL два =)
|
Да, я не все варианты добавил в голосовалку. ВЫбрал только те которые хоть капельку обсуждали.
Если есть еще варианты, то озвучивайте. |
LL - Lonely Line, как раз получается "одиночка", или
AL- Alone Line тож звучит |
One Line тоже неплохо. звучит как онлайн
|
C единичкой вместо L тоже обсуждалсо, и он мне нравится... : )
|
Одиночка - она одиночка и есть) Все равно так называть будут
|
Не скажи, точку раньше все линейкой называли, если не дедлайном. А теперь вроде как только точкой : ) (причём не потому, что она, мол, линейная, а потому, что в конвертике линейка лежит :D )
|
Часовой пояс GMT +3, время: 10:59. |
Powered by: vBulletin Version 3.8.7 (Russian)
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.