Цитата:
Сообщение от Salat
да не так уж там и далеко) и почему соответственно замыкает Кузнецова?) Велко я думаю лучше дождаться комментов от автора, чем гадать на кофейной гуще.
|
дословно с португальского фраза переводит так: Доблестный вождь небразильской революции вдохновил маршала и генерала на подвиги.
доблестный = Доблести,
вождь небразильской революции = Ленин, т.е. Ленинский,
а из оставшихся маршала и генерала и получается Захарова и Кузнецова.
Жукова и Захарова сразу не подходят, т.к. получаются два маршала
